Tato malá zlatokopka chce jen jeho peníze, a jeho vydavatelství, a Bůh to všechno ví.
Както и издателската му фирма. И Бог знае още какво.
Ať zvolíš Menu A, Ať zvolíš Menu B, hned všechno ví a vyhoví pouze dobrý kámoš jako já.
Колона "А" вземи, опитай и от "Бе". Аз правя тур за теб, сладур. Е, нямаш друг приятел като мен!
Půjdeš tam a zjistíš, co všechno ví.
Ще идете да видите какво знаят.
Naším hlavním cílem je zjistit co všechno ví o té lodi.
Основният ни приоритет е да разберем всичко за този кораб.
Tak jak potom vysvětlíte, že všechno ví?
Тогава как би обяснил, че то знаеше всичко?
Ještě lépe - kdo už všechno ví takže mu nemusíš nic vysvětlovat.
Или който знае всичко и не се налага да му обясняваш.
Když jsem s ní, je to jako bych našel někoho ke komu patřím, jako když potkáš někoho, kdo o tobě všechno ví, to dobré i to zlé.
Да бъда с нея е сякаш откривам перфектното пасване, сякаш срещам някой който знае всичко за мен, доброто и лошото.
...na Hans Beimler St. se všechno ví a všechno spočítá:
"На ул. Ханс Баймлер броят всичко:
Vezmu si i tank, abych se dostala do jeho kanceláře a zjistím co všechno ví.
Иска ми се да нахлуя с танк в офиса на Бел и да разбера какво знае.
Všechno ví, všechno vidí, všechno sežere.
Знае всичко, вижда всичко, яде всичко.
Musíme ho probudit a zjistit, co všechno ví, dokud může.
Трябва да го събудим, за да ни каже всичко, докато още може.
A, ehm, když Maureen, a kdo ví kdo ještě, všechno ví, nevím, čím si budeme muset projít.
А не можех да те оставя сама, уязвима към Маурин и кой знае кого друг.
Předpokládám, že je tam nahoře a všechno ví.
Той е там, горе предполагам, и знае всичко.
Noční můra ulice, chytračka, co všechno ví, holka z kurníku.
Кошмарната съседка с всички беди. Мацето с нааканите кокошарници.
Mužské ego už je takové, mohl jsem lhát, abych si zachoval tvář ale zdálo se, že Mary tak nějak všechno ví.
Заради, мъжкото си его, може и да съм послъгвал за да спася репутацията си но изглеждаше, че Мери някак вижда и усеща всичко.
Vidíte, předstírá, že všechno ví, ale neví.
Виж, той претендира че знае всичко. но не е така.
Je nespolupracující, namyšlená, paličatá a všechno ví.
Тя е вироглава, самонадеяна, инатлива, всезнаеща.
S tím malým čumákem, který si myslí, že všechno ví, protože chodil na Harvard?
Този малък кафявонос, който мисли, че знае всичко, защото е ходил в Харвард.
Jsem chlápek, co všechno ví, všechno vidí, všechno porazí.
Аз съм този, който знае всичко, вижда всичко и надвива всички.
Jeff sice všechno ví a je v pohodě, ale...
Джеф знае всичко и това не му пречи, но...
V tom nejhorším zjistíme, co všechno ví.
В най - лошия--ние ще разберем всичко, което знаят.
Jakto, že toho o keltských symoblech a druidech všechno ví?
Откъде знае всичко за келтските символи и друидите?
Zdá se, že ten kluk všechno ví, ale je to jen dítě.
Всичко изглежда наред, но... е само едно дете.
Vzal si za manželku ženskou, co si myslí, že všechno ví.
Взе си жена, която знае всичко.
Já musím zjistit, co všechno ví.
Аз трябва да разбера какво знае тя
A nemáme šanci dokázat, co krade, protože je to v jeho hlavě, což znamená, že CIA ani NSA nebudou nikdy vědět, co všechno ví nebo o co přišli.
И няма начин да се докаже какво краде, защото всичко е в главата му. което означава, че ЦРУ или НАС никога няма да разберат всъщност какво знае той или какво за загубили.
Jak to, že ten Aaron najednou o všem všechno ví?
Откога Арън е компетент по всичко?
Člověk, který o vás všechno ví a fandí vám.
Човекът, който знае всичко за вас, който ви подкрепя.
Když věděl jak je porazit, tak o nich možná i všechno ví.
Ако знае как да се бием с тях, тогава може и да знае всичко за тях.
29 "Pojďte se podívat na člověka, s nímž jsem se dosud nesetkala, a přesto o mně všechno ví.
Дойдете, и вижте Човека, Който ми каза всичко, що съм направила.
1.4220380783081s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?